Mar adentro mar adentro
Y por el me siento que yo estoy en centro
Que yo soy protagonista de esta obra
La que no puede moverse
Ni calificar sus sentimientos
Los movimientos de palabras
Letras de la lengua que no es mia
Tengo que aprenderla de nuevo
I've had quite a few accidents I want you to know
Now I feel as if I was lacking something
Please make me move I want to move I want to speak
Physically or mentally ill or both
I can't stand up I can't go up the mountains
Reach my dreams they seem so far away
They're so many I can't breathe
I can't produce a word my vocab far from perfect
Nigdy nie znałam tego lęku co teraz
Ten paraliżuje me ciało i umysł
Próbuję dać krok, choć dukam niezrozumiale
Czas przyznać się do swojej bezradności
I głupoty marzeń i serca naiwności
Gdy tak leżę czasu jest mnóstwo na myślenie
Lecz ono pcha mnie głębiej do morza
Morze jest przecudne, lecz nie ma w nim dna
Deja de nadar si no sabes nadar bien
Ella me dice a veces
Pero en este mar hay toda mi vida
He pasado tanto tiempo construyendo todo
Llorando reyendo tocandote con mis dedos propios
Todo en nuestra vida, se dice mis sueńos
Los que ya no me responden, supongo que por mi culpa
Teach mi how to read your lips I can't move mine
I destroy myself with thoughts that have no sense
What is it which destroys me from the inside
And makes me shout helplessly
Words that still mean nothing, like a child
I'm still learning and I'm a slow learner I have to admit
Try to be patient I tend to forget
Z rękami związanymi ustami zaklejonymi
Zamykam oczy i widzę morze
Zasypiam i tonę, tonę w uścisku twych ramion
Tak ciepłych kochanych chyba nie moich
Tu prawie nic nie jest moje oprócz
Kartki papieru i cienkopisu co poddaje się mym nagłym pobudzeniom
Co czasem zasypia od monotonii tych wyznań
Y ahora todo me parece tan distante
Y ya no conozco uno de los sentimientos de antes
Estos son palabras que no tienen sentido
Que cambian con la luz
Que tu puedes destruirlos de repente
Que me puedes hacer dańo facilmente
I never thought my soul might contain
Rubbish, I'd better get rid of it now
Why worry why hate why feel
Nobody cares, neither do I
I might have been the one who drowned
In the deepest sea, with dreams on my forehead
Zaśmiecony Zakrzyczany Zapatrzony Zakochany
Zamieszany Zadurzony Zawieszony
Zadławiony Zamulony
Zawiedziony, kur.. Zawiedziony
Chciałby tańczyć, głupiec
Kto tańczy ze złamaną nogą?!
Cuando me mejore te dire mis sueńos
Como era mi mundo de odio y amor
De tristeza y alegria, asesinato con crueldad
Y comportamientos desvergonzados
Y todo y mas
Do you consider me to be emotionally retarded
Surely I am and you are and she is
Don't dare to think I'm heart-broken
Nobody would break the thing that never existed
Mind you, I'm heartless (I'm telling myself)
Nie odrzucaj słów jakby nic nie znaczyły
Najbardziej nieporadne, nie krzywdź
Ich źródła swoim milczeniem
Nie zabijaj prawdy moich zwierzeń
Głupku co żałośnie patrzy
Y no me importa nada
Si me creas o no si me odies o ames
El sueńo terminara dentro de poco
Y no habra nada, solo recuerdos vanos
Now that you know so much
I can confess my secret to you
I cannot swim I never could
And that's my tragedy that will always keep me down
A może... narodzę się na nowo
Może zapragnę wypłynąć w znane już miejsce
Słońca ciepłem wody świeżością
Pachnieć będę znów
Dónde esta la planeta en la que vives
En la que sueńas y buscas y te mueres
Te voy a encontrar y matar la ultima vez
I want to vanish far from your unspoken words
Far from unwritten pages of my soul
And much more I'm about to do
Już się nie spieszę, ten co ma większą moc
Zrobi to z pewnością szybciej
I obudzę się w morzu twojej krwi
Si pudiera hacer que querria en este instante momento
No haria nada
I thought you would understand
The planet will never meet my expectations
I nie myśl o mnie źle, bo całkiem nieumyślnie stanę się
Twym najgorszym snem kochanie
Y ahora todo que deseo
Is your skin close to my skin
Zaśnijmy, niebo jest piękne...
Bardzo ładna poezja!:-)Kasia
ReplyDelete